The Arabic legal interpreter you instruct directly
الأمانة في النقل — لا وسيط، لا هامش وكالة
One named, NRPSI-registered interpreter accountable for your matter — remote, UK-wide, no agency margin. Specialist Yemeni & Sudanese dialects via Teams, Zoom, Court CVP and Prison Video Link.
✓ Available for direct solicitor & law-firm instruction — same working-day response
An interpreter built for the legal setting
Mr Mustafa Kamel Abdul Rahman Ahmed — Birmingham-based, remote-first, working daily across UK courts, police stations and the Home Office. UK resident since 1987, BA Islamic Studies (University of Birmingham), DPSI Law Distinction.
The practice is built on accuracy under pressure, punctuality, and the discretion high-stakes legal work demands. One named interpreter reads the bundle, prepares dialect-specific vocabulary in advance, and replies the same working day.
- ①One named, accountable interpreterContinuity across every hearing in your matter
- ②Prepared before the link dropsReads the bundle and builds specialist vocabulary in advance
- ③Lower cost — no agency marginNo travel charged on remote work
- ④CRM7 / CRM8 attendance notesProvided as standard for legal aid recovery
- ⑤Same working-day replyUsually by email or phone
"One interpreter who knows the file — not a different voice at every hearing."
Arabic interpreting across criminal justice & immigration
Direct instruction welcomed from solicitors, counsel, the CPS, chambers, the Home Office and probation services.
Remote interpreting
Teams, Zoom, CVP, PVL and telephone. Conferences, asylum interviews, short hearings — no travel cost.
Home Office & asylum
ILSU substantive interviews, IAC tribunals, detention bail. 100+ panel hours. Letter of Merit 2025.
Criminal defence
Crown Court trials, plea hearings, sentencing and case management. CPS instruction welcomed.
Police & PACE
PACE interviews, custody, ID procedures across the West Midlands and UK-wide remote.
Family court
FGM Protection Orders, forced marriage and care proceedings. Trauma-informed practice.
Mental health tribunal
First-tier MHT with specialist psychiatric vocabulary. Remote via CVP as standard.
Prison video link (PVL)
HMP estates UK-wide via secure HMPPS video link — saves the prison visit entirely.
Schedule 7 & CT
CTC-cleared for Schedule 7 examinations and Section 41 terrorism matters.
Modern slavery & trafficking
NRM interviews and trafficking prosecutions. Trauma-informed. CTC cleared.
Seven Arabic dialects in active practice
Yemeni and Sudanese are specialist tiers — small UK interpreter pools and dialect-specific preparation that reduce the risk of misassignment.
NRPSI-aligned rates · dialect-aware
Specialist Yemeni and Sudanese tiers reflect rarer interpreter pools and dialect-specific preparation.
Standard & remote
1-hour minimum- MSA · Gulf · Iraqi · Kuwaiti £45/hr
- Yemeni specialist £50/hr
- Sudanese specialist · rare £50/hr
Court · counsel · tribunal
3-hour minimum- MSA £55/hr
- Gulf · Iraqi · Kuwaiti £60/hr
- Yemeni · Sudanese specialist £70/hr
Specialist & document
Fixed / per-word- FGM / Family Court £200
- Translation ~1,000 words £80–90
- Longer documents £0.10–0.13/wd
Written translation is provided as translation only — not certified or sworn; clients arrange any certification separately.
Verify before you instruct
Registration is checkable on the public NRPSI register. Each credential below is held in current, valid form.
Mustafa Kamel Abdul Rahman Ahmed · No. 17911 — the highest registration tier.
Verify on public register →Approved panel interpreter · Letter of Merit, November 2025.
Diploma in Public Service Interpreting (English Law).
Counter Terrorist Check · valid to September 2030.
Current certificate · police, prison and family-court cleared.
Markel UK · chamber-standard cover · direct-instruction ready.
Trusted by law firms across the UK
Direct instruction from solicitors, the Home Office and criminal defence practices. 5.0 average across 12 verified reviews.
"Mustafa prepared thoroughly for a complex Crown Court trial involving Yemeni dialect. His accuracy under pressure and ability to handle legal terminology without hesitation made a real difference to the defence."
"We instructed Mustafa directly for a Home Office substantive asylum interview. His knowledge of ILSU procedure and Sudanese Arabic dialect was exceptional. Same-day confirmation and no agency delays."
"Reliable, professional and genuinely understands the legal context. Mustafa provided CRM7 attendance notes as standard which was invaluable for our legal aid file. Would instruct again without hesitation."
Frequently asked questions
Are you registered with the NRPSI?+
Can I instruct you directly without an agency?+
Which Arabic dialects do you cover?+
Do you provide remote interpreting for hearings?+
Are you cleared for police and counter-terrorism work?+
Can you provide attendance notes for legal aid?+
How quickly can you respond to a booking?+
Instruct directly
NRPSI Full registered · Home Office ILSU Panel · CTC cleared to 2030 · Remote UK-wide · no agency margin.